-
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:翻譯獎
東鄉(xiāng)族翻譯家艾布、蒙古族翻譯家朵日娜、維吾爾族翻譯家玉蘇甫·艾沙、藏族翻譯家趙有年、朝鮮族翻譯家鄭風(fēng)淑長期致力于文學(xué)翻譯事業(yè),以對文學(xué)的深湛理解和對“信、達(dá)、雅”的不懈追求,帶領(lǐng)讀者感受中華各民族文學(xué)“各美其美”的豐富和“美美與共”的寬闊。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:散文獎
北雁的《洱海筆記》以行走描繪地方,展現(xiàn)和諧、和睦、和美的人間景象。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:詩歌獎
黃芳的《落下來》明澈豐沛,緩緩飄蕩的旋律,指向生命的沉淀與詩意的升騰。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:報告文學(xué)獎
吉米平階的《幸福的旋律——西藏脫貧交響曲》以寬廣的視野展現(xiàn)西藏農(nóng)村脫貧攻堅的壯麗征程。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:中短篇小說獎
阿尤爾扎納的《藍(lán)天戈壁》在天地之間辨析和凝視平凡人生熠熠生輝的堅韌與深情。
2024-11-16
-
第十三屆全國少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作駿馬獎授獎詞:長篇小說獎
阿舍的《阿娜河畔》是邊疆建設(shè)的創(chuàng)業(yè)史,具有清晰的生活質(zhì)地和勁健的心靈強(qiáng)度。
2024-11-16